昨日からずっとcell phone(=ケータイ)がbeeping(=ビーと音が鳴ること)していたらしく、今朝、グランマにランドリー・ルームから電子音がすると言われ、チェックしてみると、確かに私のpurse(=女性のハンドバッグ)からBeep! Beep!という音が。 今年の春までリードしていた中学生Bible Study groupに所属していたSallyからtext(=メールすること)されておりました〜。
日本の皆さん、こんにちは☆
今日は、なぜか口調(文体?)が、ルー大柴さんなマミーです。(笑)
で。 中学生グループのリーダーを1年間お休みしているわけですが、その途端、ケータイを使用する機会がグッと減りました〜!(笑) みんな高校生になって、グループも替わり、おまけにスケジュールも違うので、あんなに毎日の様につるんでいたティーンズから、今は完全に孤立状態。 なんか寂しい生活だな〜・・・なんてぼやいていた所、久しぶりにSallyから連絡が。 それも。 『hey samiam, what are you doin? help.』(ヘイ、サム・アイ・アム。何してるの? 助けて。)
Alaska Gov., Sarah Palin, spoke at the RNC tonight.(アラスカ州知事のサラ・ペイリン女史が、本日、NRCで演説しました。) "A star was born! A star was born tonight!" said a News anchor after her speech.(「スターが誕生しました! 今夜、スターが誕生しました!」と、ニュース・レポーター。 She was down to earth. She described herself as a hocky mom.She was a member of school PTA. She has a son who's in the military and he's deploying to Iraq soon. She has a baby with Down syndrome so she understands challenges many families with kids with special needs face.(ペイリン女史は、とても親しみやすく、自分自身を”ホッケー・ママ”と呼び、以前は学校のPTA委員をしていたり、彼女の息子さんは軍人で、間もなくイラクへ出向します。また、ダウン症のベイビーの母でもあるので、障害児のいる家族の大変さを重々承知しています。) She makes you feel like she is the mother next door who will represent you in the White House.(彼女はまるで、お隣に住む仲良しママが私たちの代表としてホワイト・ハウスへ行く・・・っていうイメージなんですよ〜。笑)
She won the hearts of America.(ペイリン女史、アメリカンズの心をガッチリ掴みました〜!)
で。 先週は民主党のコンベンションがあり、今週は共和党。このコンベンション、党が自分達の候補者をパブリックに紹介・推薦し、11月の選挙に向けて一緒に頑張りましょう〜!と一致団結する大集会なのですが、今回の共和党のコンベンションはとっても面白かったんですよ〜。 なぜなら、候補者を推薦しスピーチする政治家達は、大抵、その党の大物政治家。民主党では民主党の議員が、共和党では共和党議員が、自分達の候補者をね、プッシュするんですが、今夜の共和党側の応援演説に駆けつけたのは、な、何と、敵陣の民主党からやって来た大物政治家のLieberman氏(リーバーマン氏)!! ひええええええっ!! 正確には、今現在はリーバーマン氏は独立派(無所属っぽい)ですが、2000年度の大統領選では、彼は民主党から選出された副大統領候補だったんですよ〜。(笑) その彼が、マケイン氏の応援演説。見事、敵陣で敵を賞賛、推薦するスピーチをしておりましたっ!! リーバーマン氏は冒頭で、 『What, after all, is a Democrat like me doing at a Republic convention like this?(一体全体、民主党議員の私のような人間が、この様な共和党の大会で何をしているんでしょうね?)』 と、自問自答。(笑) それでも、 『John McCain is the best choice for President.(ジョン・マケインこそが大統領にはふさわしいチョイス。)』 と、宣言しておりました〜。 リーバーマン氏は、演説中に、盛んに民主党サポーター達にも、党を超えてでも、大統領になるにふさわしい人物を選挙では選ぶべきだと、訴えておりました。
"India's 'untouchables' last to be rescued in floods." There is a small segment of news I read today. India's untouchables are members of the country's lowest caste. Since this region was hit so hard by a monsoon... and it's been 2 weeks..., they're the last to be rescued. Why? Is this their bad carma??? I hate India's caste ladder. What a nasty prejudice it is! Their economic growth, the world-wide emergence, and all that high-tech hubs mean nothing as long as their coutry spins with this kind of inhuman carma.
さて。 "GUSTAV SET TO HIT LOUISIANA ON MONDAY." と言うことで、いよいよ大型ハリケーンが明日にでもルイジアナを直撃します。 カトリーナ(2005年)で大被害を受けたニュー・オーリンズも、避難警報を受けてゴースト・タウン化しているようです。 実は、今年の夏休みに、去年までリードしていた中学生のBible Study groupの女の子達が、高校生として、このカトリーナで被害を受けた地域でボランティア活動をしてきたばかりでした。 またもやハリケーンにヒットされるのかと思うと、とても胸が痛みます。
それでも、当初はカトリーナと同じ規模と予想されていた状態から、『DOWNGRADED TO CATEGORY 3』とランクが下がったのが、不幸中の幸いと言えるでしょうか。 このハリケーン接近のため、共和党のコンベンションは延期になりました。 ブッシュ大統領もチェイニー副大統領も、警戒態勢の下、災害に対する準備を整えているそうです。
What do you think of Alaska Gov. Sarah Palin as John McCain's runnign mate? What a surprise pick! Mr. McCain praises her "skill" and "tenacity". Whoever she is, she will be the first female Republican vice presidential nominee. Yes, history in the making...
なので、出掛ける準備をしていたダーリンに一言。 「What is "Fantacy Football"? Are there any hot chicks involved? (ファンタシー・フットボールって何なの? かわいい女の子とか出てくるの?)」 すると、 「Oh no! No girls! No naked girls! Off course NO!! (ま、まさか〜! 女の子なんて関係無いよっ! 裸の女の子なんていないよ!? 勿論、違うんだって〜!)」と、ヤケに必死で否定するダーリン。
Barack Obama became the very first African American presidential nominee in American history. It was a very poignant moment for millions of Americans.
昨日・今日と行われた民主党のコンベンション。 アメリカの歴史に新しい風が吹きました〜。
日本の皆さん、こんにちは!
遂に、オバマ氏が、正式に、大統領選を戦う候補として民主党からノミネートされました。 思えば、アメリカが建国して以来、自由を旗印に、本当にたくさんの人々がabolitionのために戦ってきました。 そんな彼らが、将来、自分たちの国で、黒人の大統領候補者が現れる・・・なんて想像したでしょうか? It would be in their wild dream!!! 本当に、オバマ氏の選出は歴史的なイベントです。果たして、このワイルド・ドリームがどこまで本当になるのか、これから大いに注目したいところです☆
で。 これが初登校日のお猿達。 長男は、「School SUCKS! (学校、サイテー)」と、彼の悪がき仲間達と大声でのたまわり・・・ 長女は、「I'm so glad to see my friends! (お友達と会えるから嬉しい!)」と素直に喜び・・・ 次男は何故か体がくねりっ放し・・・。な、何で???
An Italian priest organizes a beauty pageant for nuns, accoring to the news sources. He says this beauty contenst for nuns is to fight the stereotype of nuns... they are all old and dour. Who cares? What about this verse in the Bible? "The Lord does not look at the things man looks at. Man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart."(1Samuel 16:7)
Congrats to all the Olympians who reached their goals and hats off to all the athletes who have come to all the way to the Olympics!!(ゴールを達成した全てのオリンピアンズ、おめでとうございます!そして、オリンピックという長い道のりを乗り越えた全てのアスリートの方達に敬意を表します!)